How to convert base64 string to utf-8

Hello All,
I'm using utf-8 Postgres database, where I save strings in many languages.
I have to match the database with strings encoded in mime base64 or 
quoted-printable format. Like next:
=?utf-8?B?15TXoNeUINee16nXlNeZINeR16LXkdeo15nXqi4=?=
or
=?KOI8-R?Q?=F0=D2=C9=D7=C5=D4=2C_=ED=C9=D2!!!?=

I think that I need first convert these strings to utf-8, but I can not 
find out how to do it.

Thanks for any help,

Alexander N. Treyner.
0
alex
2/2/2004 3:14:20 PM
perl.unicode 837 articles. 0 followers. Follow

11 Replies
1167 Views

Similar Articles

[PageSpeed] 6

alex@treyner.israel.net said:
> Hello All, I'm using utf-8 Postgres database, where I save strings in
> many languages. I have to match the database with strings encoded in
> mime base64 or  quoted-printable format. Like next:
> =?utf-8?B?15TXoNeUINee16nXlNeZINeR16LXkdeo15nXqi4=?= or
> =?KOI8-R?Q?=F0=D2=C9=D7=C5=D4=2C_=ED=C9=D2!!!?=
>
> I think that I need first convert these strings to utf-8, but I can
> not  find out how to do it. 

I'm not sure what to make of the second data sample, but the first 
would make sense to me if treated as follows:

use Encode;
use MIME::Base64;

$s = "15TXoNeUINee16nXlNeZINeR16LXkdeo15nXqi4="; # removed non-base64 stuff

$d = decode_base64( $s );

$u8 = decode( "utf8", $d );

print $u8,$/;  # this is the data rendered as utf8 characters

$u16 = encode( "UTF-16BE", $u8 );

print $u16,$/; # this is the same data rendered as UTF-16BE characters

__END__

If I was right about your first sample, it's a string in Hebrew, 
arranged as follows:

U05e0 U05d4 <space> U05de U05e9 U05d4 U05d9 <space>
 U05d1 U05e2 U05d1 U05e8 U05d9 U05ea U002e

(That last character is just the plain ascii "period".)

The second data sample doesn't seem to work this way -- maybe someone 
else knows why...

	Dave Graff


0
graff
2/2/2004 6:19:26 PM
ALexander N. Treyner wrote:
> Hello All,
> I'm using utf-8 Postgres database, where I save strings in many languag=
es.
> I have to match the database with strings encoded in mime base64 or=20
> quoted-printable format. Like next:
> =3D?utf-8?B?15TXoNeUINee16nXlNeZINeR16LXkdeo15nXqi4=3D?=3D
> or
> =3D?KOI8-R?Q?=3DF0=3DD2=3DC9=3DD7=3DC5=3DD4=3D2C_=3DED=3DC9=3DD2!!!?=3D=

>=20
> I think that I need first convert these strings to utf-8, but I can not=
=20
> find out how to do it.

You are looking for MIME::Words::decode_mimewords().  The function will=20
also give you the charset of the decoded data, and if you are lucky=20
enough, that charset will be known to Encode and you can convert it to=20
UTF-8.  Unfortunately, you will be out of luck for the somewhat common=20
case of UTF-7 (unless it is available in Encode by now).

Ciao

Guido
--=20
Imperia AG, Development
Leyboldstr. 10 - D-50354 H=FCrth - http://www.imperia.net/

0
guido
2/2/2004 6:36:46 PM
> Unfortunately, you will be out of luck for the somewhat common case of 
> UTF-7 (unless it is available in Encode by now).

UTF-7 has been supported since Encode 1.95, perl 5.8.1 had Encode 1.98,
and perl is now at 5.8.3 with Encode 1.99.

-- 
Jarkko Hietaniemi <jhi@iki.fi> http://www.iki.fi/jhi/ "There is this 
special
biologist word we use for 'stable'.  It is 'dead'." -- Jack Cohen


0
jhi
2/2/2004 7:28:23 PM
At 5:14 pm +0200 2/2/04, ALexander N. Treyner wrote:

>Hello All,
>I'm using utf-8 Postgres database, where I save strings in many languages.
>I have to match the database with strings encoded in mime base64 or 
>quoted-printable format. Like next:
>=?utf-8?B?15TXoNeUINee16nXlNeZINeR16LXkdeo15nXqi4=?=
>or
>=?KOI8-R?Q?=F0=D2=C9=D7=C5=D4=2C_=ED=C9=D2!!!?=
>
>I think that I need first convert these strings to utf-8, but I can 
>not find out how to do it.


The script below will do it in the two cases you mention, though I 
think you would need to elaborate the regular expression -- I've 
taken it to the point where it copes with just your examples.  In 
this case both 'utf-8' and 'KOI8-R' are accepted by Encode rather 
than the default (and wrong) 'utf8' and 'koi8-r', so I think a 
reading of the perldoc will reveal that dashes and case are properly 
interpreted in most cases.



use Encode;
use MIME::Base64;
use MIME::QuotedPrint;
my $string;
$_ = <<_;
=?utf-8?B?15TXoNeUINee16nXlNeZINeR16LXkdeo15nXqi4=?=
_
/=\?(.+)\?([BQ])\?(.+)\?=/;
my ( $charset, $encoding, $_7bit ) = ( $1, $2, $3 );

if ( $encoding eq 'B' ) { $string = decode_base64 $_7bit }
if ( $encoding eq 'Q' ) { $string = decode_qp $_7bit }

Encode::from_to( $string, $charset, "utf8" ) or die $!;
print $string;
0
JD
2/2/2004 7:57:39 PM
At 7:36 pm +0100 2/2/04, Guido Flohr wrote:

>Unfortunately, you will be out of luck for the somewhat common case 
>of UTF-7 (unless it is available in Encode by now).


It is:


use Encode;
for ( Encode->encodings(":all") ) { print "$_$/" }


7bit-jis
AdobeStandardEncoding
AdobeSymbol
AdobeZdingbat
ascii
ascii-ctrl
big5-eten
big5-hkscs
big5-simp
big5ext
big5plus
cccii
cns11643-1
cns11643-2
cns11643-3
cns11643-4
cns11643-5
cns11643-6
cns11643-7
cns11643-f
cp1006
cp1026
cp1047
cp1250
cp1251
cp1252
cp1253
cp1254
cp1255
cp1256
cp1257
cp1258
cp37
cp424
cp437
cp500
cp737
cp775
cp850
cp852
cp855
cp856
cp857
cp860
cp861
cp862
cp863
cp864
cp865
cp866
cp869
cp874
cp875
cp932
cp936
cp949
cp950
dingbats
euc-cn
euc-jp
euc-kr
euc-tw
gb12345-raw
gb18030
gb2312-raw
gbk-trad
gsm0338
hp-roman8
hz
iso-2022-jp
iso-2022-jp-1
iso-2022-kr
iso-8859-1
iso-8859-10
iso-8859-11
iso-8859-13
iso-8859-14
iso-8859-15
iso-8859-16
iso-8859-2
iso-8859-3
iso-8859-4
iso-8859-5
iso-8859-6
iso-8859-7
iso-8859-8
iso-8859-9
iso-ir-165
jis0201-raw
jis0208-raw
jis0212-raw
johab
koi8-f
koi8-r
koi8-u
ksc5601-raw
MacArabic
MacCentralEurRoman
MacChineseSimp
MacChineseTrad
MacCroatian
MacCyrillic
MacDingbats
MacFarsi
MacGreek
MacHebrew
MacIcelandic
MacJapanese
MacKorean
MacRoman
MacRomanian
MacRumanian
MacSami
MacSymbol
MacThai
MacTurkish
MacUkrainian
MIME-B
MIME-Header
MIME-Q
nextstep
null
posix-bc
shiftjis
simp-trad
symbol
trad-simp
UCS-2BE
UCS-2LE
unisys
UTF-16
UTF-16BE
UTF-16LE
UTF-32
UTF-32BE
UTF-32LE
UTF-7
utf8
viscii
0
JD
2/2/2004 8:10:54 PM
John Delacour wrote:
skiped
> 
> use Encode;
> use MIME::Base64;
> use MIME::QuotedPrint;
> my $string;
> $_ = <<_;
> =?utf-8?B?15TXoNeUINee16nXlNeZINeR16LXkdeo15nXqi4=?=
> _
> /=\?(.+)\?([BQ])\?(.+)\?=/;
> my ( $charset, $encoding, $_7bit ) = ( $1, $2, $3 );
> 
> if ( $encoding eq 'B' ) { $string = decode_base64 $_7bit }
> if ( $encoding eq 'Q' ) { $string = decode_qp $_7bit }
> 
> Encode::from_to( $string, $charset, "utf8" ) or die $!;
> print $string;

Thank you, I'll try it.
0
alex
2/4/2004 7:27:34 AM
Hi John,
Your code works perfect.
But I found one strange thing.
For example I have next string:

	hello ���� hello world!!!!

that converted by the mail client to
	
	hello =?windows-1255?Q?=F9=EC=E5=ED_hello_world!!!!?=

After converting it by code you wrote into utf-8, the "_" is still 
present between second "hello" and "world".
Is it right behavior?

Thx,
Alex.
0
alex
2/5/2004 2:21:24 PM
At 4:21 pm +0200 5/2/04, ALexander N. Treyner wrote:

>Hi John,
>Your code works perfect.
>But I found one strange thing.
>For example I have next string:
>
>	hello =98=CF=C2=CC hello world!!!!
>
>that converted by the mail client to
>
>	hello =3D?windows-1255?Q?=3DF9=3DEC=3DE5=3DED_hello_world!!!!?=3D
>
>After converting it by code you wrote into=20
>utf-8, the "_" is still present between second=20
>"hello" and "world".
>Is it right behavior?

I'm not familiar with the way these headers are=20
composed and was simply providing the code to do=20
the x to utf-8 conversion.  If the underline=20
character has to be transliterated to a space=20
then that's very simple.  I don't know how an=20
underline is written, then -- I presume they must=20
use =3D5F.  I don't know which RFC deals with these=20
headers, otherwise I could tell you better.

It's probably dealt with in <http://www.ietf.org/rfc/rfc2047.txt> ....

Ah yes:

4.2. The "Q" encoding

    The "Q" encoding is similar to the "Quoted-Printable" content-
    transfer-encoding defined in RFC 2045.  It is designed to allow text
    containing mostly ASCII characters to be decipherable on an ASCII
    terminal without decoding.

    (1) Any 8-bit value may be represented by a "=3D" followed by two
        hexadecimal digits.  For example, if the character set in use
        were ISO-8859-1, the "=3D" character would thus be encoded as
        "=3D3D", and a SPACE by "=3D20".  (Upper case should be used for
        hexadecimal digits "A" through "F".)

    (2) The 8-bit hexadecimal value 20 (e.g., ISO-8859-1 SPACE) may be
        represented as "_" (underscore, ASCII 95.).  (This character may
        not pass through some internetwork mail gateways, but its use
        will greatly enhance readability of "Q" encoded data with mail
        readers that do not support this encoding.)  Note that the "_"
        always represents hexadecimal 20, even if the SPACE character
        occupies a different code position in the character set in use.

    (3) 8-bit values which correspond to printable ASCII characters other
        than "=3D", "?", and "_" (underscore), MAY be represented as those
        characters.  (But see section 5 for restrictions.)  In
        particular, SPACE and TAB MUST NOT be represented as themselves
        within encoded words.



JD

0
JD
2/5/2004 4:40:53 PM
Hi,

ALexander N. Treyner wrote:
>     hello =3D?windows-1255?Q?=3DF9=3DEC=3DE5=3DED_hello_world!!!!?=3D
>=20
> After converting it by code you wrote into utf-8, the "_" is still=20
> present between second "hello" and "world".
> Is it right behavior?

You can re-invent the wheel for that problem, or simply use MIME::Words, =

revisit http://www.mail-archive.com/perl-unicode@perl.org/msg02108.html

Ciao

Guido
--=20
Imperia AG, Development
Leyboldstr. 10 - D-50354 H=C3=BCrth - http://www.imperia.net/

0
guido
2/6/2004 10:39:08 AM
Guido Flohr <guido@imperia.net> writes:
>ALexander N. Treyner wrote:
>> Hello All,
>> I'm using utf-8 Postgres database, where I save strings in many language=
s.
>> I have to match the database with strings encoded in mime base64 or=20
>> quoted-printable format. Like next:
>> =3D?utf-8?B?15TXoNeUINee16nXlNeZINeR16LXkdeo15nXqi4=3D?=3D
>> or
>> =3D?KOI8-R?Q?=3DF0=3DD2=3DC9=3DD7=3DC5=3DD4=3D2C_=3DED=3DC9=3DD2!!!?=3D
>>=20
>> I think that I need first convert these strings to utf-8, but I can not=
=20
>> find out how to do it.
>
>You are looking for MIME::Words::decode_mimewords().=20=20

Encode also has a MIME

       Encode::decode('MIME-Header',$tag);

The decode is okay, its version of encode is not compliant.

>The function will=20
>also give you the charset of the decoded data, and if you are lucky=20
>enough, that charset will be known to Encode and you can convert it to=20
>UTF-8.  Unfortunately, you will be out of luck for the somewhat common=20
>case of UTF-7 (unless it is available in Encode by now).

I personaly have never seen anything at all in UTF-7 if it really is=20
common we can add it to Encode.

>
>Ciao
>
>Guido

0
nick
2/6/2004 11:31:43 AM
ALexander N. Treyner <alex@treyner.israel.net> writes:
>Hi John,
>Your code works perfect.
>But I found one strange thing.
>For example I have next string:
>
>	hello =D7=A9=D7=9C=D7=95=D7=9D hello world!!!!
>
>that converted by the mail client to
>=09
>	hello =3D?windows-1255?Q?=3DF9=3DEC=3DE5=3DED_hello_world!!!!?=3D
>
>After converting it by code you wrote into utf-8, the "_" is still=20
>present between second "hello" and "world".
>Is it right behavior?

No - '_' is an encoding of '0x20' in the codeset, for ASCII based=20
codesets that is space.

>
>Thx,
>Alex.

0
nick
2/6/2004 11:34:08 AM
Reply:

Similar Artilces:

superreview granted: [Bug 208363] mozilla -compose cannot interpret UTF-8 String correctly : [Attachment 230481] Convert command line arguments from native charset to unicode
neil@parkwaycc.co.uk <neil@httl.net> has granted Simon Montagu <smontagu@smontagu.org>'s request for superreview: Bug 208363: mozilla -compose cannot interpret UTF-8 String correctly https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=208363 Attachment 230481: Convert command line arguments from native charset to unicode https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=230481&action=edit ------- Additional Comments from neil@parkwaycc.co.uk <neil@httl.net> This is the right thing to do by comparison with DoCommandLines(). ...

superreview requested: [Bug 208363] mozilla -compose cannot interpret UTF-8 String correctly : [Attachment 230481] Convert command line arguments from native charset to unicode
Simon Montagu <smontagu@smontagu.org> has asked neil@parkwaycc.co.uk <neil@httl.net> for superreview: Bug 208363: mozilla -compose cannot interpret UTF-8 String correctly https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=208363 Attachment 230481: Convert command line arguments from native charset to unicode https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=230481&action=edit ------- Additional Comments from Simon Montagu <smontagu@smontagu.org> Following discussion on #seamonkey, we probably don't want to go to the trouble of modifying nsICommandLineService if it...

RFC: string freeze break for 760794 =?UTF-8?B?4oCTIHRhYlZpZXcyLnQ=?= =?UTF-8?B?aXRsZSBhbmQgdGFidmlldzIubW92ZVRvVW5uYW1lZEdyb3VwLmxhYmVsIG5lZWQ=?= =?UTF-8?B?IGwxMG4gY29tbWVudHMgKGJyb3dzZXIucHJvcGVydGll
Hi, flod found some localization issues around the tabview strings. Now, to make the localization work great, and address the issues found right, we'll need to break string freeze. What do people think and want? (Besides catching this half-a-week earlier) Bug in question is https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=760794 Axel For a change, the existing structure works for Gaelic without any tweaks so in terms of gd (and I suspect ga too) there are not special needs. Cheers Michael 06/06/2012 18:14, sgrìobh Axel Hecht: > Hi, > > flod found s...

converting unicode to UTF-8
Is there a way to convert unicode into UTF-8? I need to convert lines like "Rullk�tter" into "Rullk&#xF6;tter". If I don't convert these strings, then I am not creating valid xml, and I cannot use any xml tools. Just to be clear, the string in the first example (Rullk�tter) is represented as: 52 75 6C 6C 6B F6 74 145 72. It needs to be represented as: 52 75 6C 6C 6B 26 23 78 46 36 74 145 72. I found this example on an IBM website: $string =~tr/\0-\x{ff}//UC; But I got an error message because of the UC at the end of the command. I am using...

superreview canceled: [Bug 392918] Convert all . strings files to UTF-8 for diff-friendliness and iconv them to UTF-16 during build
Mark Mentovai <mark@moxienet.com> has canceled Smokey Ardisson (no bugmail - do not email) <alqahira@ardisson.org>'s request for superreview: Bug 392918: Convert all .strings files to UTF-8 for diff-friendliness and iconv them to UTF-16 during build https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=392918 Attachment 284886: branch patch (project and makefile only) https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=284886&action=edit ...

superreview granted: [Bug 392918] Convert all . strings files to UTF-8 for diff-friendliness and iconv them to UTF-16 during build
Mark Mentovai <mark@moxienet.com> has granted Smokey Ardisson (no bugmail -= do not email) <alqahira@ardisson.org>'s request for superreview: Bug 392918: Convert all .strings files to UTF-8 for diff-friendliness and i= conv them to UTF-16 during build https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=3D392918 Attachment 285687: trunk patch, v2 https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=3D285687&action=3Dedit ------- Additional Comments from Mark Mentovai <mark@moxienet.com> Smokey, this looks really good. There are some minor notes that you can ta= ke ...

superreview requested: [Bug 392918] Convert all . strings files to UTF-8 for diff-friendliness and iconv them to UTF-16 during build
Smokey Ardisson (no bugmail - do not email) <alqahira@ardisson.org> has ask= ed Mark Mentovai <mark@moxienet.com> for superreview: Bug 392918: Convert all .strings files to UTF-8 for diff-friendliness and i= conv them to UTF-16 during build https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=3D392918 Attachment 284885: trunk patch https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=3D284885&action=3Dedit ------- Additional Comments from Smokey Ardisson (no bugmail - do not email) <alqahira@ardisson.org> Who said Sunday afternoons had to be boring? Our .strings files w...

superreview denied: [Bug 392918] Convert all . strings files to UTF-8 for diff-friendliness and iconv them to UTF-16 during build
Mark Mentovai <mark@moxienet.com> has denied Smokey Ardisson (no bugmail - = do not email) <alqahira@ardisson.org>'s request for superreview: Bug 392918: Convert all .strings files to UTF-8 for diff-friendliness and i= conv them to UTF-16 during build https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=3D392918 Attachment 284885: trunk patch https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=3D284885&action=3Dedit ------- Additional Comments from Mark Mentovai <mark@moxienet.com> In the Makefile:=0D =0D When you find yourself writing the same thing over and over ...

superreview requested: [Bug 392918] Convert all . strings files to UTF-8 for diff-friendliness and iconv them to UTF-16 during build #3
Smokey Ardisson (no bugmail - do not email) <alqahira@ardisson.org> has asked Mark Mentovai <mark@moxienet.com> for superreview: Bug 392918: Convert all .strings files to UTF-8 for diff-friendliness and iconv them to UTF-16 during build https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=392918 Attachment 285687: trunk patch, v2 https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=285687&action=edit ------- Additional Comments from Smokey Ardisson (no bugmail - do not email) <alqahira@ardisson.org> OK, here's the trunk patch that (I think) implements all of mento'...

superreview requested: [Bug 392918] Convert all . strings files to UTF-8 for diff-friendliness and iconv them to UTF-16 during build #4
Smokey Ardisson (no bugmail - do not email) <alqahira@ardisson.org> has asked Mark Mentovai <mark@moxienet.com> for superreview: Bug 392918: Convert all .strings files to UTF-8 for diff-friendliness and iconv them to UTF-16 during build https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=392918 Attachment 285688: branch patch, v2 (project and makefile only) https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=285688&action=edit ------- Additional Comments from Smokey Ardisson (no bugmail - do not email) <alqahira@ardisson.org> Pretty much the same story here, except I'...

superreview requested: [Bug 392918] Convert all . strings files to UTF-8 for diff-friendliness and iconv them to UTF-16 during build #2
Smokey Ardisson (no bugmail - do not email) <alqahira@ardisson.org> has asked Mark Mentovai <mark@moxienet.com> for superreview: Bug 392918: Convert all .strings files to UTF-8 for diff-friendliness and iconv them to UTF-16 during build https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=392918 Attachment 284886: branch patch (project and makefile only) https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=284886&action=edit ------- Additional Comments from Smokey Ardisson (no bugmail - do not email) <alqahira@ardisson.org> Pretty much the same story here, except I've ...

superreview granted: [Bug 392918] Convert all . strings files to UTF-8 for diff-friendliness and iconv them to UTF-16 during build #2
Mark Mentovai <mark@moxienet.com> has granted Smokey Ardisson (no bugmail - do not email) <alqahira@ardisson.org>'s request for superreview: Bug 392918: Convert all .strings files to UTF-8 for diff-friendliness and iconv them to UTF-16 during build https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=392918 Attachment 285688: branch patch, v2 (project and makefile only) https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=285688&action=edit ------- Additional Comments from Mark Mentovai <mark@moxienet.com> All of the same comments apply to this patch as to the trunk pat...

Dilma Roussef =?UTF-8?B?bsOjbyBhY3I=?= =?UTF-8?B?ZWRpdGE=?= =?UTF-8?B?IGVtIERFVQ==?= =?UTF-8?B?UyA1Mzg=?= =?UTF-8?B?MDY=?=
Se voce acredita em tudo que a candidata fala por ai , veja o video que comprova que ela nao acredita em DEUS, cuidado ao jogar o seu voto no lixo! http://www.youtube.com/watch?v=24fqyh-kvvk Dilma Roussef n�o acredita em DEUS Dilma Roussef n�o acredita em DEUS Dilma Roussef n�o acredita em DEUS Dilma Roussef n�o acredita em DEUS Dilma Roussef n�o acredita em DEUS Dilma Roussef n�o acredita em DEUS http://www.youtube.com/watch?v=24fqyh-kvvk QVtxWQo.uXRYh.cKePc+MP=LX ...

pcnetsecurity@gmail.com =?UTF-8?B?QXNzaXN0w6puY2lhIFTDqWM=?= =?UTF-8?B?bmljYSAgbWFudXRlbsOnw6M=?= =?UTF-8?B?byBkZSBjb21wdXRhZG9y?= =?UTF-8?B?ZXMgaW5mb3JtYXRpY2Eg?= =?UTF-8?B?Vml0w7NyaWEtZXMgODI0NDU=?=
Contato: pcnetsecurity@gmail.com Contato: pcnetsecurity @ gmail.com Planos a partir de R$ 250,00 . Assist�ncia T�cnica Prestamos assist�ncia t�cnica nos computadores de sua empresa ou resid�ncia, e tamb�m possu�mos uma equipe qualificada para fazer a manuten��o no pr�prio local. - Contratos de Suporte e Manuten��o Reduza os custos de sua empresa com solicita��es de visitas t�cnicas para seus computadores, elaboramos um contrato de manuten��o integrado para sua empresa onde disponibilizamos: t�cnicos, equipamentos de suporte e substitui��o, e atendimento no hor�rio comercial ou ...

Web resources about - How to convert base64 string to utf-8 - perl.unicode

List of converts to Buddhism - Wikipedia, the free encyclopedia
Ajahn Brahm (born 1951), Religious teacher and student of the late Thai monk Ajahn Chah . Currently he is the abbot of the Bodhinyana Monastery, ...

Facebook Timeline For Pages: 8 Million Converts, 29 Million To Go
... reach to 98 percent of users who liked its page, as well as to double its engagement rate, during a 28-day period. Dr. Pepper hasn’t yet converted ...

Facebook stock roundup: Execs offload more stock, directors convert shares
... Bowles, the former co-chair of the now-defunct National Commission on Fiscal Responsibility and Reform, and Reed Hastings, Netflix CEO, converted ...

How to Convert Leads Into Buying Customers - The 9 Step Sales Process EVERYONE Should Use
... School of Business in Toronto on the topics of Sales and Entrepreneurship. I shared with them the sales process that I find How to Convert Leads ...

Bitcoin : Should I convert my savings to Bitcoin?
Answer (1 of 7): You should think of this question as "Should I invest all my savings in Bitcoin?", and not "Should I have my savings denominated ...

Coordinates - Calculate and Convert a Position on the App Store on iTunes
Get Coordinates - Calculate and Convert a Position on the App Store. See screenshots and ratings, and read customer reviews.

Catholics should not convert Jews, says Vatican, in push against anti-Semitism
... 50 years since the Vatican's repudiation of the concept of Jewish guilt for Jesus' death.  Vatican City: Catholics should not try to convert ...

Today’s apps gone free: BlockBear, Stock Grader, PDF Smart Convert and more
Block ads and other annoying content, take the emotion out of investing, and convert almost anything into a PDF with todays collection of apps ...

Ford patents rear wheel that converts into a unicycle
Filed under: Government/Legal , Green , Ford , Green Driving , Motorcycle , Electric Ford is thinking about allowing drivers to remove a rear ...

How to convert your old VHS tapes to DVD with this software
Remember those old VHS tapes you have sitting in the corner? Convert them into DVDs with this affordable software so you can easily watch them ...

Resources last updated: 1/17/2016 12:06:35 AM