Theres an irritating typo in the UK translation of Firefox - it has disk spelled incorrectly as disc.
In the UK, a disk is a computer drive, i.e. Solid State Disk, Floppy Disk, Hard Disk Drive and a disc is a flat cylinder (Compact Disc).
I logged a bug for this years ago, and it was summarily closed as invalid by the original developer here: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=273267
The typo disappeared a fair few years ago with changed dialogue boxes, but I was messing with my security settings the other day, and the same developer closed the bug without any explanation here: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1551891
There are cited examples from oxford english dictionary, cambridge dictionary, wikipedia, the IT industry all favouring "disk". The dev (Mark Tyndall) who is in charge of the English locale spelling it "disc".
Please can someone help out here? This is a bad translation and should be corrected.
Here's a google trend search to back it up, too: https://trends.google.co.uk/trends/explore?geo=GB&q=disc%20drive,hard%20disc%20drive